![]()
La máquina del tiempo
Cast: Gabriel/Gabriela (the brilliant student
inventor)
Maestro/Maestra (the skeptical science teacher)
Maestro/a:
Bienvenidos a la feria de ciencias. Empezamos con el proyecto
de Gabriel/a.
Gabriel/a
(Lugging a large cardboard box to the front of the classroom):
Para mi proyecto hice una máquina del tiempo.
Maestro/a:
¿Una máquina del tiempo, Gabriel/a? ¿Y qué hace tu
máquina?
Gabriel/a
(Proudly): Mi máquina cambia el tiempo,
maestro/a.
Maestro/a:
Gabriel/a, esto es imposible.
Gabriel/a: No
maestro/a. Oprimo este botón (he points to the “rain” button)
y está lloviendo. Oprimo este
botón (he points to the
“snow” button) y está nevando.
Maestro/a:
Gabriel/a, esto es ridículo.
Gabriel/a:
No, en serio. Si oprimo este botón,
(he points to the “sun” button)
hace sol y hace calor también. Y si oprimo este botón, (he points
to the “ice” button) hace mucho frío.
Maestro/a
(Sternly): Gabriel/a, esto es
suficiente. Siéntate, por favor. Esta
es la feria de ciencias. ¡No es
la feria de fantasías! (Maestro/a
grabs the box, inadvertently pressing the “wind”
button. The wind [a large fan] begins blowing papers around.) ¡Ay, yay, yay! ¿Qué pasa?
Gabriel/a:
¡Maestro/a, usted oprimió el botón del
viento!
Maestro/a:
¡Ay, mis papeles!
Gabriel/a:
¡Rápido, maestro/a! ¡Oprima el botón de
“Hace buen tiempo”!
Maestro/a:
¿Cuál botón es?
Gabriel/a:
El botón con la cara feliz.
[Maestro/a
pushes the “smiley face” button and the wind stops blowing. She looks at
Gabriel/a and the weather machine in amazement.]
Maestro/a:
Es increíble, Gabriel/a. ¡De verdad es
una máquina del
tiempo!
Gabriel/a:
¿Quiere ver lo que pasa cuando oprimo el
botón con la lluvia?
Maestro/a:
¡No, no, no! Esta bien Gabriel/a. ¡Tu
proyecto es fantástico!
Eres el ganador de nuestra feria de ciencias. ¡Felicidades!